viernes, 26 de febrero de 2010

MAS DETALLES



Bueno, no hay mucho que decir, podría acotar que estas fotos están tomadas en el supermercado Santa Isabel de Av. Pedro Montt, en Valparaíso.
Donde dice “Lasana”, debe decir “Lasaña”, ya que esa es la promoción que anuncia el letrero.
Donde dice Atun “Vams Camp”, aparece mi mano sosteniendo un tarrito de esa promoción donde claramente se ve que la marca es “Vam Camps”. Por último, en el sector donde se encuentran los lácteos, está lleno de “yoghurt”, eso al menos según los productos que ahí pude observar, aunque claramente se puede escribir de diferentes formas, no vi donde dijera “yogurt”. Pero se ve raro, los envases le agregan una “H”.

A OTRO NIVEL


Y vi el festival.
Estuve pegando frente a la pantalla mirando el tempranero show de Américo y tengo algunas cosas que apuntar.
En la conferencia de prensa que dio el cantante, posterior a su presentación, él insinuó que pretendía ahora proyectar su carrera internacionalmente. Y es eso justamente el eje de lo que quiero decir sobre él.
El show de Américo fue simplemente brillante. Cómo se nota lo asesorado que está. Me parece que se cambió dos veces de vestuario y su orquesta lo hizo una vez. Creo, no estoy seguro. Tanto él como su banda se veían sencillamente impecables. No soy yo el más indicado para cuestionar el uso del pelo largo, sin embargo ninguno de sus músicos lo usaba. Todos estaban perfectamente presentados, vestidos como el artista, formales pero sin corbata. Los músicos se movían sutilmente al ritmo de las canciones, no hacían alardes físicos ni instrumentales, salvo el bajista que, aunque apareció muy poco en pantalla, se notaba bastante inquieto en la ejecución de su instrumento, dejando ver el excelente nivel de la banda.
Hasta el emplazamiento de ésta en el escenario fue ordenado. Todo parecía estar perfectamente cuidado en sus detalles y dispuesto para el lucimiento de la estrella, quien tampoco hizo piruetas, sólo bailes suaves. Américo hizo uso de toda la superficie del escenario, sin correr como loco ni gritar como si fuera su última actuación. Concentradísimo en su interpretación, creo que le escuché desafinar una o dos veces y casi ni se notó.
En términos simples, anoche vi un show que podría haber estado aconteciendo sin ningún problema en cualquier escenario de Miami o Mexico. Completamente a la altura, incluso mucho mejor que varios que desde el norte de América nos traen a Chile.
Da gusto oír hablar a este chileno sencillo y de humilde origen como todos ya sabemos. Se agradece que no hable como futbolista, como sí lo hace Leo Rey. Américo “habla de corrido” como decía Bonvallet, sin la clásica “e” prolongada que muchos usamos mientras pensamos que decir. Un chileno que habla bien, que habla lo justo, que es agradecido, que sin parafernalia en el escenario, es decir, sin bailarinas ni fuegos artificiales ni artilugios externos, es capaz de mostrar un show sólido, que muy pocos chilenos de su generación pueden hacer, sobre todo en la Quinta Vergara.
Con repertorio conocido, cuando cantó el tema de Marc Anthony, inmediatamente lo mencionó y lo reconoció como su ídolo.
Sin entrar al terreno de la comparación profunda, tiene más fuerza en la voz y un registro más amplio que el líder del grupo La Noche.
Américo se merece lo que le tocó vivir, me sorprendió el show, no así las antorchas y gaviotas, eso se lo dan a cualquiera. Pero vimos una presentación cuidada en todos los aspectos, como sabiendo que están siendo observados en otras partes del mundo.
Lo felicito, también a su banda y a sus asesores, el éxito de una carrera internacional esta asegurado, no porque lo diga yo o porque lo quiera él, sino porque tienen claro como hacer las cosas, y cuando las cosas se hacen bien, lo que viene no son sorpresas, son resultados.

P.S. ¿Cuantos miles de dólares se le pagaron a “Tito El Bambino” por venir a mover la boca, a conversar, a pedir trofeos y a desafinar, la misma noche en que Américo se subió al escenario a dejarnos a todos con la boca abierta? No amerita mayores comentarios.

jueves, 25 de febrero de 2010

ADVERTENCIA



En un condominio más o menos acomodado hay varias torres con muchos departamentos. En el patio central está la piscina, que en realidad son dos, una pequeña para los niños y otra más amplia para el resto. Desde mi toalla, en el pasto, pude ver este letrero. No podía distinguir que decía, supuse que eran indicaciones. Casi como intuyendo que algo me sorprendería, me acerqué a él con la cámara en la mano. Al comienzo lo leí entero y no advertí nada extraño, pero luego lo repasé y noté un par de cosas.
En la parte que dice “Todo menor de edad (10 años) , debe estar estrictamente acompañado de por un adulto”, hay dos detalles. El más notorio es el da las dos preposiciones juntas, “de” y “por”. Cada una por sí sola podría haber sido útil para entender la idea, pero usar ambas, no tiene ningún sentido, está mal escrito.
Leyendo esta frase entiendo que es casi obligatorio que los niños menores de 10 años deben ingresar al recinto de la piscina con un adulto. Y digo “obligatorio” pues se usa la frase “estrictamente acompañado”. A pesar de que entiendo la idea, eso está mal escrito, a no ser que la administración quiera enseñarle a los padres a acompañar a los niños “estrictamente”. Eso es tema únicamente de los padres, ellos resuelven si son estrictos o no con sus hijos.
Se me ocurre que quisieron decir que era “estrictamente” necesario que los niños fueran acompañados por un adulto, ahí podría haberse confundido quien redactó ese texto.
En la línea siguiente dice “Los padres y/o adultos es responsable de los niños al interior de la piscina”. Acá está clarísimo, las palabras “padres” y “adultos” están escritas notoriamente en plural, por lo tanto la advertencia del letrero debe ser que “son responsables” y no en singular como allí aparece.
Son pequeños detalles de redacción pero que se agrandan enormemente cuando uno mira el entorno y cree que eso lo escribió alguien que no vive ahí.

CALLE JIM MORRISON



Hace tiempo, en una revista vi una imagen de un letrero que decía “Strawberry Fields”. En efecto se trataba de la identificacion de aquel sitio que vio crecer a mi amigo personal John Lennon. Era un aviso pequeño pegado en uno de sus muros, cerca de la entrada. Yo nunca he estado ahí, si estoy equivocado, por favor acepto correcciones, al menos es lo que recuerdo. También recuerdo que bajo el nombre escrito en lo que parece ser una placa metálica, se podía leer claramente la palabra “forever”, escrita con tiza o algo así por algún turista o fanático de los Beatles.
Ese complemento informal al nombre del sitio, transforma el lugar físico en el título de la canción de Lennon.
La suspicacia o el ingenio siempre ha sido parte de nuestra cultura, y no me sorprendería que pudiera ser chileno quien rayo ese letrero en Liverpool. Por lo menos acá en Valparaíso tenemos un ejemplo que me pareció simpático. Me imagino a un par de amigos vestidos de jeans y afirmados entre sí, caminando sin rumbo conocido a altas horas de la madrugada, rememorando buenos carretes y buena música. Quizás en ese momento, uno de ellos vio parte del apellido de su ídolo musical y creyó pertinente completar con las letras que faltan el nombre del vocalista y líder de The Doors.
No sé quien fue el señor Morris. Pero sí sé quien fue Jim Morrison. Es más fácil recordar así la calle, tal vez eso debió pensar el rockero con el plumón en la mano.

lunes, 22 de febrero de 2010

¿PETER PUCHENTO O YERKO VENENO?


Ya hace algunos días comenzó la transmisión del programa “La Movida” de Canal 13. Actualmente y desde hace 10 años, es el programa satélite oficial acerca del Festival. Todas la querellas por injurias, los embarazos, las modelos y los futbolistas pasan a segundo o tercer plano mientras este programa se dedica 110 % al Festival de Viña. Otra farándula.

Así Canal 13 se ha esmerado en recordarme que este programa se viene realizando hace 10 años, el mismo tiempo que la estación ha estado a cargo de las transmisiones del Festival, últimamente junto a TVN eso sí.

Una característica que había tenido este programa durante muchos años, era la cuota de humor irreverente y a veces hasta irrespetuoso que protagonizaba el actor Daniel Alcaíno, en el papel de Yerko Puchento. Ahora, en que cada cosa que se hace en televisión se vincula al bicentenario de Chile, en La Movida han resucitado al noventero personaje Peter Veneno, a cargo del mismo actor. Esa recientemente asumida parodia a Iván Zamorano, fue durante mucho tiempo motivo de risas en nuestra televisión, en algunos programas semanales y en esporádicas apariciones.

Lo he visto esta semana en el programa, pero no le he puesto mucha atención, la verdad no me provoca tanta risa. Pero este día Domingo en una edición especial de La Movida, aparece vestido como mezclando a Gonzalo Cáceres y al vocalista de Ráfaga, con una gran estrella de David colgada al pecho y de impecable blanco. Muy lejos está esa imagen de aquel transpirado futbolista de voz agitada y acento español vestido con la camiseta de nuestra selección nacional de fútbol.

Apreció como conductor de un “Late Show”, acompañado de cuatro bellas muchachas y presentando a sus panelistas o algo así, entre las que estaban Diana Bolocco y la señora de su ícono, María Alberó. Hasta ahí todo parecía algo normal, sin embargo, cuando entran en escena Tonka y Sergio, los conductores de este estelar, el ex futbolista Peter Veneno entra en un estado de ira que lo vuelve irreconocible. Reclamando por un supuesto cambio en las condiciones iniciales respecto a su rol en el programa, trata bastante mal a quienes anteriormente había adulado.

El problema es que se desdobló y, si bien, nunca dejó de ser Veneno, sí gran parte de su libreto le pertenecía claramente a Puchento. El acento era del futbolista, y con palabras propias de su estilo, como en la frase “...en esto quiero ser linfático...”, queriendo evidentemente decir “enfático”, dentro de tantas cosas que decía mirando a la cámara con su rostro desencajado de rabia.

Pero se le salió el Yerko que todos llevamos dentro, y fue evidente que el libreto que recibía en la “muela”* le pertenecía.

Me había preguntado yo en la semana cuánto duraría el éxito de Peter Veneno, apareciendo todos los días al aire y, aparentemente subiendo el rating. Aludiendo ácidamente a Raquel Argandoña, a los sueldos de Tonka y Sergio entre otras cosas, Peter tuvo una pataleta de aquellas, dejando ver esa actitud ambigua que tenía Yerko. Incluso en el generador de caracteres decía “el berrinche de Peter Veneno”, concepto que sin embargo le queda perfecto al bronceado reportero.

Salvo algunas frases o palabras divertidas que realmente me hicieron reír, lo del berrinche y su cobertura de más de 15 minutos al aire, me hicieron recordar la innumerable cantidad de veces que lo ha hecho Felipe Camiroaga (conductor del Festival) en el “Buenos Días a Todos” algo que la misma Tonka debe recordar y que, seguramente debió comparar en silencio.

Alcaíno es un gran actor, pero eso de enojarse y recorrer los estudios o, en este caso, el Hotel Sheraton Miramar, desconectando cables y botando cosas en su minuto de furia, está muy visto. Sobre todo cuando el gran personaje de Peter Veneno se está viendo opacado por su impresionante similitud en contenido con Yerko Puchento. En la forma no se parecen en nada, pero en el fondo, se están mimetizando y es evidente que en canal 13 se dieron cuenta que hacía falta esa irreverencia y audacia que Peter veneno nunca tuvo y que ha tenido que adoptar. No me sorprendería que el personaje del futbolista se agotara en pleno desarrollo del Festival y tuviera que volver el otrora temido Yerko, para no dejar títere con cabeza en este programa.

Y todo esto por el rating, felicito a Daniel, tremendo actor, pero no mezclemos los personajes y seamos más creativos. Supongo que es Jorge Lopez el cerebro a quien debo enviar este mensaje. No importa, es un todo. Eso es lo importante y lo bonito ¿no?, ¡Bum, Bum chicos!

CASA EMERGENCIA


En Valparaíso existen muchas cosas raras en sus calles y construcciones. Muchas de ellas ligadas a su extraña geografía y aleatorias construcciones. Una de esas cosas que son difíciles de entender, es el hecho que algunas de sus calles se denominan “subidas”. Claro, es obvio si no se puede vivir en el puerto sin subir y bajar cerros, gran parte de la población vive en ellos. El tema es que algunas de sus “subidas” también son bajadas, como la Subida Ecuador. En este ejemplo hablamos de subida y bajada vehicular además de la peatonal. Hay otro ejemplo que es sólo peatonal pero que también se denomina subida, en ella se encuentra esta casa, en donde uno puede tocar la puerta en caso de emergencia pero no hacer el “rin-raja”, ya que la idea es no hacer pitanzas para no mantener a la gente ocupada en trivialidades en lugar de ayudar a los demás.

NO VOTE, BOTE


En el interior de los baños que se encuentran ubicados a un costado del gimnasio Municipal de Quintero, se puede leer esta importante nota.

He encontrado muchas parecidas, pero hay algo que podría hacer de este papel algo especial. se trata de un recinto Municipal en donde, al parecer, han quedado marcados con el tema electoral. Además de eso, en lugar de informar a los interesados para su corrección, alguien se tomó el trabajo en sus manos y decidió corregirlo en el lugar, sin preocuparse por disimular ni tratar de pasar inadvertido. Así queda entonces, la prohibición de “votar” papeles. Se agradece la buena intención de quien mostró la correcta forma de escribir el verbo “botar”, que es el que se usa para los desechos y no “votar”, el cual se usa en Chile a cada rato y que muchas veces nos hace “botar” tiempo precioso a la basura.

viernes, 19 de febrero de 2010

NUECES AUTOMOTRICES


Debido a las constantes necesidades manifestadas por el pequeño vehículo que conduzco, durante mucho tiempo tuve que asistir en busca de ayuda a esta conocida tienda de Valparaíso. Es una tienda de repuestos que parece estar especializada en accesorios y repuestos visibles. En su parte posterior cuenta con un taller para automóviles con una buena infraestructura para atender a diferentes requerimientos simultáneamente. Me refiero a Autofram. Este local está ubicado en la esquina de la calle Chacabuco con Av. Francia en el puerto. Buena atención y buena disposición en sus empleados y también en quienes no usan uniforme, un recinto ordenado, limpio, con un buen horario, bastante clientela y bien ubicado, prácticamente en el centro de la ciudad. Después de un tiempo sin necesitar entrar ahí, me tocó circular por su exterior como cientos de porteños lo hacen. Apoyado en su vitrina, recibí la sugerencia de mirar hacia atrás, cuando lo hice, me di cuenta que la única alternativa era fotografiar lo insólito del mensaje.
Aun me parece raro, pero en fin, hay que ganarse la vida de alguna forma y, aunque el negocio parece ser bastante rentable, siempre hay una forma de tener otra entrada.
El aviso es peculiar pero se justifica creo yo. ¿A quién se le ocurriría pensar que dentro de Autofram también se venden nueces? Por eso este aviso es pertinente, aunque podría potenciarse la venta de los artículos del rubro automotriz en lugar de un producto ajeno al tema de los rodados.
En fin, está todo bien con eso, pero igual es raro ver una hojita blanca impresa de manera tan inocente en un lugar donde el tema central es menos sutil y más brusco que un puñado de nueces.
Pregunta final: si compro nueces ahí ¿me darán boleta? Prefiero no saber, no me gustan esas cosas secas llenas de calorías, jamás compraría, a menos que tuviera que hacer las tres carabelas de Colón con sus cáscaras rellenas con plasticina.

RETAMO AL PASTOR


No tengo ganas de estudiar tanto y, por lo mismo, no investigaré mayormente acerca de los personajes mencionados.
Un día vi, en el plan de Valparaíso, un letrero indicador del nombre de una calle (de fondo blanco y letras negras) que decía PASTOR WILLIS HOOVER. Mientras caminaba por calle Independencia, me di cuenta, en dirección hacia la Avenida Argentina, que me faltaba una calle que no había visto, o que al menos, no había cruzado aun. El problema es que ya se me estaban acabando las transversales y sabía que algo faltaba. Entonces asocié el nombre del pastor, que bautizaba una calle con la que me faltaba. Había cruzado hace mucho rato la calle Retamo.
Entonces, y ya observando con un poco más de acuciosidad, descubrí otro letrero blanco con letras negras, que tenía el nombre de la calle borrado con pintura aerosol negra. Claro, debajo aun se notaba la escritura “PASTOR WILLIS HOOVER”. Pero justamente en esa misma esquina y, probablemente con la misma pintura, salía escrito en la pared y a manera de graffiti el nombre “Retamo”. Sin duda fue un vecino disconforme con el cambio que, a todo esto, ni siquiera sé cuando ocurrió. Entonces, o no conocieron al pastor, o no se resignaban a bautizar nuevamente esta longeva arteria de Valparaíso.
En la ex calle Retamo, al llegar a la avenida Colón, esta el colegio Carlos Cousiño (mi lugar de votación) y justamente ahí capté esta imagen, que sin duda demuestra lo antiguo del nombre, materializado en esta placa metálica adosada a la pared que también tiene su buena cantidad de décadas. Bajo el nombre que tuvo por muchísimos años, está la pintura oficial de la pared anunciando el nombre de este desconocido pastor para mi.
Si alguien tiene información sobre este pastor o acerca del cambio de nombre de esta calle, se agradece cualquier aporte. Por eso no he querido indagar yo en el tema. Mi interés sólo era publicar esta imagen de la calle con dos nombres.
Y yo ni me había enterado.

martes, 16 de febrero de 2010

KARTA DE PRAGOS


En una noche, probablemente de arduo trabajo, con un colega advertimos un pequeño error de ortografía en la carta de precios del local. Obviamente, este texto está absolutamente desligado de la intención de perjudicar al negocio y menos a sus dueños y trabajadores, por eso omitiré su nombre y cualquier dato que lo identifique.
Volviendo al tema, después de mirar con más detención, nos dimos cuenta que faltas de ese tipo y parecidas se repetían en varias partes del folleto informativo. En lo que de seguro es una muy fea conducta, pero motivado por la curiosidad y sabiendo que algún día me serviría para algo, me adueñe de una de estas cartas (no fui el único, aunque esto no aliviane la falta).
Muchos meses después, en una sesión hogareña de alcohol y música, aparece en mis manos este tríptico plastificado. Sin dudarlo un instante traté de registrar la mayor cantidad de curiosidades en su escritura. La fotografía es una suerte de collage de varias de las palabras que encontré y que logré fotografiar, no con mucho foco, pero ya era tarde y pedir mayor fidelidad en la imagen sería cruel.
Pero vamos al grano. Allí encontramos como primera muestra dos marcas de cerveza mal escritas. La primera y la más terrible es “Stella Artoirs”, no voy a reproducir su escritura correcta pues, y eso es lo peor de todo, aparece su logo precisamente en la misma página, unos dos o tres centímetros más abajo. Luego, la otra marca de cerveza mal escrita es “Heiniken” ya que esta palabra se escribe “Heineken”.
La misma página muestra, bajo la lista de cervezas disponibles, la palabra “Sándwich”. Me queda claro que el teclado del computador tenía en buen estado la tecla del tilde para graficar la acentuación de las palabras, el problema es que esta palabra del idioma inglés, como todas, no llevan el acento dibujado. Sin embargo, en otros casos, considerando que el teclado estaba funcionando bien, se omite el tilde en palabras que definitivamente lo llevan. Ese es el caso de “Limon” (en la variedad del ron Bacardi) y de la marca de ron “Barcelo”. De la palabra limón, nada que decir, y de la otra marca, bueno hay que recordar que se acentúa en la “o”: “Barceló”.
En la sección de los piscos, sólo dos detalles. El primero es que promocionan un “Combinado Artesano”. Técnicamente, cualquier combinado podría ser artesano si uno lo hace con las manos, al depositar hielos y porciones de pisco y gaseosa, pero en el fondo a mi me queda la impresión que el “combinado artesano” no existe. lo que sí puede existir debe ser un combinado de “Artesanos del Cochiguaz”, una marca de pisco que popularmente se abrevia como “Artesanos”. En ese caso debo decir que falta la “s” final para ser comprendido fácilmente y no solicitar al barman que prepare un combinado “artesano”.
Siguiendo con el pisco, no recuerdo si lo que promocionan es alguna variedad especial o simplemente inventaron un trago parecido al histórico y siempre bienvenido Pisco Sour. Al asunto es que no se qué quieren ofrecerme ni que ingredientes lleva el “Pisco Tours”. Insólito.
En las gaseosas este bar ofrece, entre todas las marcas, dos que yo no conocía, la “Bils” y la “Ken”.
En algún rincón del a carta, en el capítulo del Gin, se ofrece una marca de este destilado, acompañado de lo que debería dar el nombre a un trago tan simple como un combinado: el gin con gin. Entonces en este lugar uno puede tomar el gin marca Booth’s acompañado de “gingerel”, lo que en realidad debería ser “Ginger Ale” (que se pronuncia algo así como “yinyer eil”), una variedad de gaseosa que acá en Chile yo le conozco a las marcas Canada Dry y Nordic (esta última marca fue gran compañera de los más cabezones tragos que me he tomado en la vida y que por cierto, ya dejé en el recuerdo).
Para rematar, dejo para el final la escritura de los tragos más caros del local (supongo). El whisky que allí aparece como “Ballantine” en realidad se escribe con el apóstrofe y la “s” al final, o sea “Ballantine’s”. La otra marca de este destilado que allí se promociona como “Chivas Rigal”, se escribe “Chivas Regal”. Por último, el trago preparado con whisky que me ofrecen, en este local se llama “Jhon Collins”. Cualquiera sea la marca usada para este trago, me parece que todos los “John” que he visto escritos en el mundo se escriben con la “h” entre la “o” y la “n” y no como lo muestra esta carta. Como bonus track, puedo decir que en la marca “Jack Daniels” que muestra la carta, en el apellido de don Jack, hay un apóstrofe entre la “l” y la “s”.
Bueno, me cansé.
Si el encargado de redactar estas listas de precios no tiene buena ortografía, no es pecado, pero si además de eso, lo envía a imprimir a un lugar en donde no tienen la capacidad de corregir estas faltas, o al menos preguntar en caso de dudas, me parece que estamos en presencia de un problema mayor.
Ojalá la gente que asiste a este lugar lo pase bien y sepa entender que es lo que están ofreciéndole en su carta de precios. Salud!

CARAOQUES


Ya es un proceso complicado soportar la invasión de Karaokes en nuestros locales nocturnos. Los músicos ya estamos acostumbrándonos a la idea de compartir el público con estas pantallas llenas de canciones, aunque aun nos cuesta asimilar la mala calidad de las canciones que escuchamos y a veces, por qué no, cantamos. En otras palabras, a los bares que implementaron este sistema, les da lo mismo la calidad del sonido, mientras la gente haga fila para anotarse con la interpretación de un tema de su agrado y, gracias a eso, prolongue su presencia y su consumo en el local.
Pero resulta que el apuro por llenar los computadores de canciones y así, dar en el gusto a la mayor cantidad de clientes posible, no discrimina, como ya decía, ni el sonido ni la ortografía. Claro, hay ejemplos patéticos de karaokes cuyas letras (en español y también en inglés) están horriblemente mal escritas.
Se entenderá que no siempre voy a estar con la cámara fotográfica apuntando a la pantalla de un televisor, esperando que aparezca alguna palabra mal escrita, sin embargo me he dado ese trabajo un par de veces y he podido captar algunas imágenes que demuestran en una pequeñísima proporción, que lo que digo es cierto. Dejo muy claro que son muchas más las faltas que uno puede apreciar cada noche de canto popular en esas pantallas y que demuestran que no hay una gran preocupación por escribir bien o por promover una buena escritura, sobre todo en un medio que es muy popular y muy usado.
En inglés también se encuentran errores gruesos en la escritura.
Al fin y al cabo, si hago hincapié en este tema es sólo por la razón de que, a estas alturas, en el siglo 21 hay tantas fuentes de información, que resulta casi increíble que alguien diga “no tenía cómo saber la correcta escritura de esta palabra”, con mayor razón si se trata de material musical extraído mayormente de la red, en donde se puede sin costo alguno tener acceso a las letras de las canciones que nuestros oídos no pueden reconocer fácilmente.
¿Cómo cantar, por ejemplo, la frase escrita en la pantalla que dice“una y tra vez”?
No se puede.

miércoles, 10 de febrero de 2010

¿BIBLIA MAL ESCRITA?


“Y ESTA ES LA ViDA ETERNA: QUE TE CONOSCAN A Ti, EL UNiCO DiOS VERDADERO Y A JESUCRiSTO, A QUiÉN HAS ENViADO JUAN 17:3 JESÚS NUESTRO SALVADOR AMÉn”.

Esto dice el mensaje pegado en un poste del alumbrado público en el centro de Vaparaíso. Lo he escrito en mayúsculas, así como se ve en la foto, para destacar los detalles tal como aparecen. Aparentemente la falta más visible es el haber escrito “conoscan”, así, con “s” en lugar de “z”. También se nota, en mi reproducción del texto, más que en el papel mismo, el uso de las “i” minúsculas en un escritura de mayúsculas. En ese sentido, sorprende que después de haber usado tantas “N” mayúsculas, al final, en la palabra “amén” use la “n” pequeña. Aunque parezca extraño, no logro entender del todo este mensaje, quizás la ausencia de una puntuación adecuada tampoco ayuda mucho.
Voy a suponer una buena intención detrás del mensaje, y no voy a cuestionar ni criticar el nivel académico del escritor de este panfleto, pero alguien capaz de leer la Biblia con ese nivel de recuerdo de detalles, capítulos y versículos, podría memorizar también detalles ortográficos acerca de su escritura. Dudo que una trascripción decente del libro más leído del mundo, pueda mostrar la palabra “conoscan” de ese modo.

BUENA NUBE

Esta imagen tomada el día 2 de Febrero a las 20:54 hrs. muestra una nube muy especial sobre el cielo de Valparaíso. En pleno atardecer, la luz que recibe parece decir de una forma casi cónica, como si fuera algo parecido a un embudo o un trompo. Sin duda representa algo tridimensional, sólo por estar en el momento y el lugar preciso. Bueno, tanto la nube como yo, por el ángulo de esta toma. Quizás alguien parado en Santa Inés no habría tenido esta visión.
Si algún lector tiene ideas acerca de qué forma sugiere esta nube, puede hacerlos llegar. Sólo me pareció buena la idea de inmortalizar esta visión del cielo, un día del verano de 2010.