sábado, 15 de marzo de 2008

Amaro, yo también me canso

Amaro Gómez Pablos, el mismo ganador del “Hombre 10” (creo que así se llamaba) en aquel chileno Sábados Gigantes de los años 80, más chileno que muchos que yo conozco, aun no puede hablar como un chileno normal y corriente. ¿Por qué?
Iván Zamorano, iba llegando a España, se estaba bajando del avión para jugar en el Real Madrid y ya estaba hablando como un madrileño más. Luego en Italia, en un par de semanas se estaba presentando a la afición, no con acento, si no que derechamente en italiano.
En aquel tiempo se burlaron mucho de él, pero en el fondo yo siempre creí que su disposición a querer comunicarse bien en otro país, había que valorarla de algún modo. Me refiero al italiano, su acento madrileño era patético.
A fines de los 70 llegó al fútbol chileno un brasileño que dejó su huella y que, entiendo, hasta el día de hoy vive aquí. Forma parte del selecto grupo de jugadores que ha tenido la osadía de vestir la camiseta tanto de Colo Colo como de la Universidad de Chile. Severino Vaconcellos nunca pudo aprender bien nuestro idioma, considerando que para los que hablan el portugués es más fácil entender lo que decimos que para nosotros entender lo que dicen ellos. No pudo. No sé si ya a estas alturas podrá comunicarse con facilidad. A mediados de los 90 me lo encontré en un café en el centro de Viña del Mar y, como es obvio, no iba a dejar pasar la oportunidad de estrechar su mano. Ahí pude comprobar que uno de mis ídolos del Colo Colo de los 80 (compañero de Caszely, Simaldone y Garrido entre los más recordados), aun tenía serias dificultades para comunicarse en Español y tuve que hablarle muy lento. Incluso, una morena mujer que estaba en su mesa, tuvo que hacer como intérprete en aquella ocasión.
Ahora, no es mi intención cuestionar ni menos criticar el nivel cultural de los futbolistas, pero sí puedo pronunciarme respecto a un periodista que tiene una vasta experiencia nacional e internacional y al que, además, le he escuchado hablar en un Inglés bastante aceptable.
Amaro, no puedes. O sea, no puedes hablar con ese acento. Eres el hombre ancla del noticiero principal del canal que se supone es el “nacional”. Escucharte cansa. Sé que ha sido tema de muchos comentarios sobre televisión, pero no puedo dejar de preguntarme ¿Dónde estudiaste locución?. ¿Estudiaste locución?
¿Eres chileno verdad?
Haz como Iván, a él se le pasó. Está en Chile y habla como todos nosotros. Los únicos que no le entendieron lo que decía fueron los usuarios del Transantiago, pero ese es otro problema.
Habla como yo Amaro, habla mal. Sólo desde ahí podrás hablar bien como chileno, y no mal como español. Anda tío, que tienes que intentarlo ¡¡ joder !!.

No hay comentarios: